國立政治大學政大之聲實習廣播電台

易讀手冊促進心障者權益 盼落實文化平權

  • 2022-10-11
  • 花清荷

這是一張圖片

心智障礙者在館所內透過閱讀易讀手冊了解館所內相關展覽資訊


【政大之聲記者張瑀芯、柯喬諭、簡子芸的專題報導、專題Leader詹晶雅】

 

  成年心智障礙者的理解能力大約只有小學四年級到五年級的程度,因此他們進入到文化場所時,往往無法即時理解大量且複雜的藝文資訊。有鑑於此,台北市政府文化局透過研發「易讀手冊」,改善資訊傳遞不易的情形,促進身心障礙者的文化平權。

  文化局從2018年開始編撰《易讀設計指南》(Guidebook),簡稱「易讀手冊」。其發想自歐美國家的「易讀」(Easy-to-Read)概念,製作時必須符合歐盟訂定的各項規範,例如字體大小、色彩配置、圖文佔比,以及口語化程度等。除了需要考量到眾多元素外,製作初期也面臨不少挑戰。一開始因為設計、撰寫與品質管理的人員都不是心障者,導致手冊無法滿足心障者的需求。台北市政府文化局文化資源科股長李咏萱表示,後期針對這個問題進行大幅修正:「比如說我們一開始到一個館之後,就先邀請智青到這館裡面,那看看、觀察他們對這個館他們有興趣的部分是什麼。那我們再針對他們對這個館比較有興趣的點,那再去發展後續易讀的內容。」她進一步談到,目前政府也著手規劃,符合聽力障礙者與視覺障礙者需求的易讀手冊。


  使用過手冊的心障者江雅雯認為,透過易讀手冊的協助,她能更容易理解活動內容。不過,她認為這項資源有時候不夠便利:「有可能要去問服務台,有時候可能我們想要拿,但是我不知道他們,那裡可以索取這個易讀手冊,或者是在他們會限定就是印多少份什麼之類的,或者是哪些人可以索取,哪些人不能索取。」江雅雯建議,易讀手冊的放置區可以設立更明顯的標誌,讓有需求的民眾可以第一時間前往拿取。除了藝文型的手冊外,她也希望政府能夠將易讀的概念推廣到日常生活中,譬如銀行和郵局的辦理流程等,達到全方位的平等權利。

  過去心障者參觀藝文場館時,因為展區規模大、導覽時間長,以及沒辦法理解一般手冊的內容等因素,而無法享有同等的文化學習機會。藉由易讀手冊的輔助,中華民國智障者家長總會社工翁亞寧認為,有助於心障者掌握活動資訊。另一方面,她也強調不希望易讀手冊這項資源被標籤化:「雖然是主要需求者是心智障礙者,可是其實我們也會覺得說,如果你真的是有需要,那其實不管你是誰都可以去取用。」國家兩廳院顧客體驗部經理陳昱如進一步舉例,像是老花、外國人或學童等人士,由於視力或中文能力不佳,無法直接閱讀一般手冊時,可以索取易讀手冊。

  除了台北市外,目前新北市、基隆市與桃園市也有推行易讀手冊的相關規劃,李咏萱強調:「但我們知道,其實現在大家都非常重視,就是譬如說硬體的那種無障礙設施,那易讀它其實就是軟體的無障礙。」她補充,希望未來能將易讀服務擴展到聽障、視障等各個類別的身心障礙者,徹底落實文化平權,打造無障礙的社會環境。